Essay

Top 5 Aspects of Japanese Water Culture That Surprise Foreign Visitors

Discover Japan’s unique water culture: free service, self-service style, diverse names, and the role of soft water in cuisine.
CoCoRo編集部

Introduction

Water is essential when traveling or dining out. It exists everywhere in the world, yet the way it is offered and treated differs greatly from country to country. In Japan, however, the culture surrounding water is full of surprises for foreign visitors.

“Why is water served for free at restaurants in Japan?”
“Why are there so many different ways to refer to water, such as ohiya or chaser?”
“Is it really true that you can drink water for free at parks and schools?”

By exploring these simple yet intriguing questions, we can gain a clearer picture of Japanese daily life and the spirit of omotenashi hospitality. In this article, we will introduce the aspects of Japanese water culture that surprise foreign visitors the most, presented in a ranking format, and explain them in detail with cultural background and comparisons to other countries.


5th Place: The Many Ways to Say “Water” in Japan

Nuances Behind the Words

In Japanese, one could simply say mizu (“water”), but the word changes depending on the context—whether at a restaurant, in a drinking setting, or in relation to health. This reflects the politeness of the Japanese language and the cultural tendency to adjust expressions according to the occasion.

Main Terms Used

  • Mizu (水): The most basic and everyday way to say “water.”
  • Ohiya (お冷): A polite term referring to the cold water served at restaurants.
  • Chaser (チェイサー): Water served alongside alcohol, especially when drinking strong spirits.
  • Sayu (白湯): Warm water made by boiling and then cooling it to near room temperature, often preferred for taking medicine or for health purposes.
  • Jouon no mizu (常温の水): Water served without chilling, often for the sake of the stomach or when taking medicine.

Differences Between Izakaya and Bars

Using the word “chaser” feels natural at a bar, but saying “chaser, please” at an izakaya can sometimes come across as pretentious. In casual settings, it is more common to simply ask for mizu (water) or ohiya (cold water). This subtle nuance is another fascinating aspect of Japanese culture.


📊 List of Japanese Terms for Water (with English Translations)

TermReadingMeaning / UsageEnglish Equivalent (Reference)
Mizu (水)MizuThe most basic term, used in everyday life.Water
Ohiya (お冷)Ohiya Cold water served at restaurants; a polite expression.Cold water (served at restaurants)
Chaser (チェイサー)Water mainly consumed alongside alcohol, typically served with strong drinks such as whiskey or shochu.Chaser (water served with alcohol)
Sayu (白湯)SayuWater that has been boiled and then cooled to around room temperature, often preferred for taking medicine or for health purposes.Warm water / Lukewarm water
Jouon no mizu (常温の水)Jouon no mizuRoom-temperature water served without ice, often provided for taking medicine or out of consideration for the stomach.Room temperature water

4th Place: Self-Service Water

Self-Service Water at Ramen Shops and Teishoku Restaurants

At Japanese ramen shops and teishoku (set meal) restaurants, it is common for water to be provided as self-service, with dispensers or pitchers placed in a corner of the shop. Japanese customers naturally understand that if water is not brought to the table, it means it is self-service, but for foreign visitors, this can easily be confusing.

Why Foreign Visitors Get Confused

  • Overseas, it is generally the staff who serve water to customers.
  • If the sign indicating self-service is only in Japanese, foreign visitors may not notice it and assume they have simply been forgotten.
  • In small shops with only counter seating, visitors may hesitate, unsure if it is acceptable to get up and fetch the water themselves.

Solutions

  • Display signs in English such as “Self-service water” or “Please help yourself.”
  • Have the staff mention it briefly when customers enter.
  • In tourist areas, use signs with English text or illustrations to guide customers.

3rd Place: Free Drinking Water at Public Facilities and Schools

Japan’s Public Water Culture

  • Public park drinking fountains → Freely available for everyone, from children to adults.
  • Schools → Students can drink directly from the taps. In recent years, water coolers and dispensers have also been introduced.
  • Government facilities and public offices → Water dispensers are often installed in the lobby areas.

For Japanese people, this feels “normal,” but from a global perspective it is quite a unique cultural practice.

The Situation Overseas

  • United States: Public parks and schools often have water fountains, but their use has declined due to hygiene concerns, and they are increasingly being replaced by refill stations.
  • Europe: The situation varies by country, with signs indicating whether water is drinkable or not. Tourists need to pay attention.
  • Southeast Asia and Latin America: Tap water is not safe to drink, so the water in parks and schools is non-potable. Safe drinking water is generally available only in paid bottles.

What Makes Japan Unique

A country where children can safely drink water directly in parks and schools is a major surprise for foreign visitors and symbolizes Japan’s cleanliness and safety.


2nd Place: Tap Water Safe to Drink as It Is

Japan’s Tap Water: Rare on a Global Scale

In many countries around the world, tap water is not safe to drink. Japan, however, provides safe and great-tasting water thanks to its advanced water infrastructure and strict quality control. Tourists are often impressed when they realize they don’t need to buy bottled water at hotels.

The Difference Between Hard Water and Soft Water

One point that often surprises foreign visitors is that Japan’s water is soft water.

  • Hard water: Contains high levels of calcium and magnesium. Common in Europe and North America. It has a heavier taste, and soap does not lather well.
  • Soft water: Contains fewer minerals and has a smoother taste. Common in Japan and parts of Northern Europe. Well-suited for cooking and tea.

Impact on Food Culture

  1. Rice Cooks Fluffy
    With hard water, rice tends to become dry and crumbly, while soft water makes the grains tender and brings out their natural sweetness.
  2. Supports Dashi Culture
    The umami components of kombu and katsuobushi are effectively extracted with soft water. Washoku (Japanese cuisine) owes much of its flavor to the presence of soft water.
  3. Flavor of Tea and Coffee
    When brewed with soft water, the aroma is enhanced and bitterness is mellowed, resulting in a smoother, more refined taste.

Many foreign visitors describe Japanese water as “light” or “gentle on the stomach” — a reflection of the country’s soft water culture.


No.1: Free Water Served at Restaurants

Common Sense in Japan, a Surprise to the World

In Japan, when you enter a restaurant and sit down, a glass of cold water (“ohiya”) is served for free without needing to ask. In many other countries, water is something you have to order—and often pay for—so this custom surprises visitors in two ways.

Served with Ice or Lemon – A Touch of Thoughtfulness

  • In summer, ice is added to create a refreshing sensation.
  • At high-end restaurants and hotels, water is sometimes served with a slice of lemon, enhancing the overall impression of the service.

📊 Comparison of Water Service in Restaurants: Japan vs. Abroad

Region / CountryIs Water Free?Water in Fast Food RestaurantsWater in Sit-down RestaurantsCultural Background / Characteristics
Japan◎ Almost always freeAvailable upon request with paper cups; self-service dispensers also commonCold water is served automatically when seatedFree water is a cultural norm and part of Japan’s hospitality (omotenashi)
United States○ Generally freeA “water cup” is provided; customers fill it themselvesFree, but varies by state and establishmentTap water is commonly consumed; in fast food chains, self-service is the norm
France△ Depends on the restaurantCustomers must purchase bottled waterIf you ask for a “carafe d’eau”, you can get free tap waterTap water is drinkable, but ordering bottled water is more common
Italy✕ ChargedCustomers must purchase bottled waterBottled water (with or without gas) is the standardFree water service is rare
Spain✕ ChargedCustomers must purchase bottled waterBottled water is the norm, though recent moves aim to mandate free tap water serviceFree water is an exception
South Korea◎ Free◎ FreeSelf-service dispensers are commonWater or barley tea is usually served for free
Taiwan◎ FreeSelf-service dispensers availableTea or water is provided for freeFree water service is common
Southeast Asia△–× Varies by regionBottled water is typically purchasedBottled water is usually paidTap water is not safe to drink; paid water culture is the norm

Essence of Japan’s Water Culture

What surprises foreigners about Japan’s water culture is…

  • Water is provided free of charge at restaurants.
  • Tap water is safe to drink directly.
  • There are various names and temperatures depending on the context.
  • Self-service and public water dispensers are common and widely accepted.

These practices are all rooted in Japan’s spirit of omotenashi (hospitality), a sense of safety, and trust in its public infrastructure. While they may seem ordinary to Japanese people, they often appear unique and appealing from an international perspective.

Ultimately, the essence of Japan’s water culture lies in the idea that “anyone can enjoy it freely and safely.”
Much like the oshibori (refreshing towel) tradition, it becomes a memorable experience for many visitors to Japan.

ABOUT ME
CoCoRo編集部
CoCoRo編集部
サービス業支援メディア運営チーム
CoCoRo編集部は、「感謝の気持ちをカタチにする」ことをテーマに、サービス業界における新しい価値創造を目指す情報発信チームです。​デジタルギフティングや従業員エンゲージメントの向上に関する最新トレンド、導入事例、業界インタビューなど、現場で役立つ実践的なコンテンツをお届けしています。​おもてなしの心をデジタルでつなぐCoCoRoの世界観を、より多くの方々に知っていただくため、日々情報を発信しています。​
記事URLをコピーしました