Essay
food culture

The Origin and History of Tuna Mayo: From an American Flavor to a Japanese Onigiri Staple

Where did tuna mayo come from, and why did it become a classic onigiri filling? This article explores its American origins, its establishment in Japan, and how it is spreading globally through inbound tourism.
CoCoRo編集部

What Is Tuna Mayo? Its Origins, History, and How It Became an Onigiri Filling

Tuna mayo has become a flavor in Japan that needs no explanation.
It is always there at convenience store onigiri counters, and almost everyone—from children to adults—has eaten it at least once.


Precisely because it is so familiar, however, surprisingly few people can clearly explain what tuna mayo actually is, or where it originally came from.

Tuna mayo is not a dish that was born in Japan.
Yet in Japan, it underwent a unique transformation and eventually became established as a food with a completely different cultural context.


In this article, tuna mayo is not treated as an “invented recipe.”
Instead, it is examined as a food that moved across cultures, was reassembled in a new setting, and gradually acquired meaning through use.
By tracing that process, we can better understand how tuna mayo came to occupy its current place in everyday Japanese food culture.


この記事の目次
  1. Where Did Tuna Mayo Come From? Was It Born in Japan or the United States?
  2. What Was Tuna Mayo Originally Used For?
  3. When Did Tuna Mayo Become Known in Japan?
  4. When Did Tuna Mayo Onigiri First Appear?
  5. Why Did Tuna Mayo Onigiri Become a Staple?
  6. Why Does Tuna Mayo Feel Like It “Didn’t Exist in the Past”?
  7. Why Do Some People Dislike Tuna Mayo?
  8. How Is Tuna Mayo Onigiri Perceived Overseas?
  9. Which Country Does Tuna Mayo Belong To?
  10. How Inbound Tourism Has Changed Tuna Mayo Onigiri
  11. Conclusion: How Far Will Tuna Mayo Spread?

Where Did Tuna Mayo Come From? Was It Born in Japan or the United States?

The Prototype of Tuna Mayo Lies in American Tuna Salad

The prototype of tuna mayo can be found in tuna salad, a dish that has long been commonly eaten in the United States.
Canned tuna is mixed with mayonnaise and seasoned as needed with salt or pepper.
This combination has existed since the early 20th century and was never considered a special dish.
Rather, it was one of many convenient fillings routinely prepared in everyday home .

In the United States, tuna salad has primarily been used as a sandwich filling.
It is spread between slices of bread, stored in the refrigerator, and eaten as a quick meal during busy days.
In this context, tuna salad was rarely associated with cultural meaning or storytelling; practicality and convenience were the dominant priorities.

What is important here is that mixing tuna and mayonnaise was not something “invented” by a particular individual.
Combining shelf-stable canned tuna with an oil-based condiment like mayonnaise is an extremely natural idea.
For that reason, the emergence of tuna mayo is better understood not as the creation of a recipe, but as a flavor that formed organically within everyday life.

Tuna Mayo Is Not a Dish That Originated in Japan

With this background in mind, it would not be accurate to describe tuna mayo as a dish that originated in Japan.
At the very least, the flavor combination itself was not created there; it had already been established overseas.

That said, the tuna mayo known in Japan is not simply an extension of tuna salad.
After being introduced to Japan, it changed into something quite different, shaped by the cultural context in which it was received and the ways in which it came to be used.

What matters here is the distinction between origin and establishment.
While the flavor of tuna mayo has its roots outside Japan, the way Japanese people came to understand it, position it within everyday meals, and ultimately accept it as familiar food follows a history that is uniquely Japanese.


What Was Tuna Mayo Originally Used For?

Overseas, It Was Used as a Sandwich or Salad Filling

Outside Japan, tuna mayo has generally been treated as just one type of filling.
It rarely functioned as the main component of a meal and was most commonly eaten in combination with bread or crackers.

This usage rests on a clear cultural assumption.
In bread-based food cultures, fillings are something to be placed inside the staple, while the bread itself remains the centerpiece.
Tuna mayo served as the supporting element, adding flavor and nutrition rather than taking on a leading role.

In addition, tuna salad overseas often includes ingredients such as onions, pickles, or herbs, giving it a more sharply defined flavor profile.
Compared with the Japanese version of tuna mayo, it can be seen as something prepared with a stronger awareness of being a complete “dish” rather than a neutral accompaniment.

Eating Tuna Mayo with Rice Was Not a Common Idea

By contrast, combining tuna mayo with rice was not a common practice overseas.
This was not so much a matter of flavor compatibility as a difference in underlying food culture.

In cultures where rice is the staple, the relationship between the staple and its filling carries particular importance.
In Japanese onigiri, the filling is enclosed within the rice, and what is valued is overall balance rather than the strength of any single flavor.
This sensibility differs significantly from food cultures in which fillings are placed between slices of bread.

In cultures where rice is the staple, the relationship between the staple and its filling carries particular importance.
In Japanese onigiri, the filling is enclosed within the rice, and what is valued is overall balance rather than the strength of any single flavor.
This sensibility differs significantly from food cultures in which fillings are placed between slices of bread.

Such a reinterpretation did not happen overnight. It required both time and a setting in which new combinations could be tried, accepted, and gradually normalized.


When Did Tuna Mayo Become Known in Japan?

Before 1980, the Flavor of Tuna Mayo Already Existed in Japan

In Japan as well, the practice of combining tuna and mayonnaise was already known before 1980.
Both canned tuna and mayonnaise spread as processed foods in the postwar period and gradually made their way into home kitchens.

At the time, tuna mayo was most often used within the context of Western-style dishes or bread-based meals.
It appeared as a sandwich filling or as part of a salad.
In other words, while tuna mayo did exist in Japan, its place was firmly associated with Western-style food rather than with rice.

What is important to note is that at this stage, tuna mayo was not considered a “standard” flavor.
Some people were familiar with it, but it was not something that everyone ate as a matter of course.
It remained a known but peripheral presence rather than a widely shared everyday taste.

At This Stage, It Was Not a Filling for a Staple Food

Before 1980, tuna mayo in Japan was not associated with rice.
At the very least, it was not widely recognized as a filling for onigiri.

Traditional onigiri fillings tended to prioritize saltiness and preservability, such as pickled plums, simmered kelp, or salted salmon.
Fillings made with mayonnaise were often perceived as more perishable, making them less suitable for everyday use.

For this reason, tuna mayo could not become recognized as an onigiri filling within the household context alone.
It required a different setting—outside the home—where a new framework for understanding and using it could be introduced.


When Did Tuna Mayo Onigiri First Appear?

In 1983, Tuna Mayo Onigiri Was Commercialized Through Convenience Stores

Tuna mayo clearly emerged as an onigiri filling in 1983.
That year, a filling made by combining tuna and mayonnaise was commercialized as an onigiri.
A combination that had not been common in home kitchens took concrete form through the distribution system.

What is important here is that it was not commercialized because it had already become established in households.
The order was the opposite.
It first existed as a product, and through that product, many people came to recognize tuna mayo as an onigiri filling.

The significance of this commercialization lies less in the novelty of the flavor itself and more in the judgment that this combination could work inside an onigiri.
The taste of tuna mayo already existed, but this was the first time a decision was made to pair it with rice and distribute it as an everyday food.

Spreading Through Distribution—Not Households—Was the Decisive Factor

A defining feature of tuna mayo onigiri lies in how it spread.
While many home-cooked dishes move from the household to the outside world, tuna mayo onigiri followed the opposite path: people encountered it outside the home first, and only later did it make its way into domestic settings.

At the time, there were limited places where children and young people could choose food on their own.
Within that context, distribution channels that offered the same flavor at a fixed price played a powerful role as gateways for trying new tastes.

Tuna mayo onigiri came to be accepted as something that might feel slightly out of place to make at home, yet perfectly natural to buy and eat.
This intermediate position helped prevent strong rejection and created the conditions for gradual, widespread acceptance.


Why Did Tuna Mayo Onigiri Become a Staple?

It Was a Flavor Repeatedly Chosen by Children and Young People

In the process by which tuna mayo onigiri became established, younger generations played a crucial role.
Its flavor is easy to understand, not overly salty, and simple to eat.
These qualities made it an approachable choice for children and students.

Tuna mayo is also a flavor that works without explanation.
From its appearance alone, people can roughly imagine what it will taste like, and the risk of disappointment is low.
This sense of reliability encouraged people to choose it again and again.

Tuna mayo is also a flavor that works without explanation.
From its appearance alone, people can roughly imagine what it will taste like, and the risk of disappointment is low.
This sense of reliability encouraged people to choose it again and again.

It Became Established by Flowing Back into the Home Table

Once tuna mayo onigiri had become established in distribution spaces, it gradually began to influence meals at home as well.
Children wanted to recreate flavors they had tasted outside, while adults encountered the combination themselves and came to recognize that it worked surprisingly well.

In this way, tuna mayo started to be paired with rice in home cooking too.
Even at this stage, however, it was not treated on equal footing with traditional onigiri fillings.
Rather, it was accepted with a certain distance—as a new option rather than an unquestioned standard.

Through this process of reverse flow, tuna mayo onigiri shifted in perception.
It moved from being something special to something that no longer felt out of place on the table.


Why Does Tuna Mayo Feel Like It “Didn’t Exist in the Past”?

A Novelty in the 1980s, a Staple in the 1990s

When tuna mayo onigiri first appeared in the 1980s, it was not immediately accepted by everyone.
Rather, it was often regarded as an unusual or slightly unconventional filling.

The situation began to change in the 1990s.
As distribution expanded and people encountered it more frequently, tuna mayo gradually lost its sense of novelty.
It became something familiar rather than something rare.

The situation began to change in the 1990s.
As distribution expanded and people encountered it more frequently, tuna mayo gradually lost its sense of novelty.
It became something familiar rather than something rare.

This gap between generations is what lies behind the feeling that “tuna mayo didn’t exist in the past.”
It is not a question of whether it existed or not, but of when each generation first encountered it.

There Was a Time Gap Between Release and Widespread Acceptance

When the history of tuna mayo onigiri is examined, a clear gap emerges between the time it was released as a product and the point at which it came to be recognized as a true staple.

Simply existing as a product is not the same as being treated as an “obvious” or unquestioned filling.
Tuna mayo onigiri slowly bridged that gap over time.

Because this process unfolded gradually, it avoided strong backlash and instead allowed each generation to accept it in a natural way.
This time lag played a crucial role in how tuna mayo onigiri became embedded in everyday food culture.


Why Do Some People Dislike Tuna Mayo?

The Reason Lies More in Generational Experience Than in Taste

Negative reactions to tuna mayo are often shaped less by the flavor itself and more by differences in personal experience.
Flavors that people did not encounter in childhood tend to be perceived as something that came from “outside,” rather than as part of what feels familiar.

For generations raised with traditional onigiri fillings as the norm, tuna mayo can feel out of place or foreign.
This response is not so much a matter of rejection as it is one of distance—a sense that the flavor does not quite belong to their original frame of reference.

It Is Harder to Feel Familiar for Those Who Did Not Eat It at Home

Memories of foods repeatedly eaten at home have a strong influence on how flavors are evaluated.
For people who did not grow up eating tuna mayo in domestic settings, there is no opportunity for it to become a “nostalgic taste.”

As a result, tuna mayo tends to be a filling that divides opinion.
Those who like it often like it very much, while for others it fails to resonate in the same way.


How Is Tuna Mayo Onigiri Perceived Overseas?

It Is Understood as a Simple Variation of Tuna Salad

When people overseas encounter tuna mayo onigiri, it is rarely perceived as a completely unfamiliar flavor.
In many cases, it is understood instead as a different form of a taste they already know.

Because the combination of tuna and mayonnaise is already familiar, there tends to be relatively little sense of discomfort.
In that sense, tuna mayo onigiri is a flavor that is easy to understand and accept even outside Japan.

Not a Different Dish, but the Same Flavor in a Different Form

While there are differences in seasoning and how it is eaten, overseas tuna salad and Japanese tuna mayo onigiri share the same core flavor.
The basic combination remains the same, even though the form and context have changed.

Because of this shared foundation, tuna mayo onigiri is less likely to be rejected as something entirely different.
Instead, it tends to be accepted naturally—as a familiar taste presented in a new shape.


Which Country Does Tuna Mayo Belong To?

Its Flavor Originates in the United States, but Its Onigiri Form Was Established in Japan

Which country tuna mayo belongs to depends on which stage of its history we are looking at.
If we trace the origin of the flavor itself, it leads overseas.
However, the completed form of tuna mayo as an onigiri filling was created in Japan.

This duality is one of tuna mayo’s defining characteristics.
It did not take shape within a single country, but was formed through movement, reinterpretation, and adaptation across cultures.

Tuna Mayo Onigiri Is a Distinctly Japanese Food Culture

Tuna mayo onigiri is not a simple adoption of an overseas dish.
It was restructured within a culture where rice is the staple food and, through that process, gained its own unique position.

In this sense, tuna mayo onigiri can be seen as an example of the flexibility of Japanese food culture—its ability to absorb external elements and reshape them into something that feels both natural and enduring.


How Inbound Tourism Has Changed Tuna Mayo Onigiri

Tuna mayo onigiri is gradually becoming a food that no longer exists only within Japan.
The force driving this change is the experience created through tourism.

Many visitors to Japan do not eat only at special or high-end restaurants.
Instead, they often choose everyday places for meals.
In that process, they pick up onigiri at convenience stores or station kiosks—and among the options available, they encounter tuna mayo onigiri.

This experience is fundamentally different from encounters with “extraordinary” Japanese foods such as sushi or kaiseki.
It is not expensive, ritualized, or something that requires explanation.
Its defining feature is that it is remembered as an everyday food someone happened to eat during their trip.

What It Means for Overseas Visitors to Experience Tuna Mayo Onigiri in Japan

What makes tuna mayo onigiri memorable is not the novelty of its flavor, but the context in which it is experienced.

  • It was chosen freely

  • It was easy to buy

  • It tasted better than expected

Experiences like these tend to become closely associated with personal memories of Japan, and they often remain vivid even after travelers return home.

What matters most is that the flavor itself is not entirely unknown.
Both tuna and mayonnaise are already familiar ingredients.
Because of this familiarity, the feeling of “I want to eat this again” is more likely to emerge.

Why the Same Experience Can Be Recreated After Returning Home

Tuna mayo onigiri is a food with an exceptionally low barrier to recreation.

  • Canned tuna is widely available around the world

  • Mayonnaise is equally common

  • Rice can be obtained in many countries

None of the required ingredients are unusual, and the combination rarely conflicts with religious or cultural restrictions.

As a result, the impulse to think, “I’ll try making that taste I had in Japan at home,” arises quite naturally.

This act of recreation differs from the context of learning Japanese cuisine in a formal or specialized way.
Rather than mastering a dish as a culinary skill, it is closer to retracing an experience—recreating a moment that left an impression.

Tuna Mayo Has the Potential to Become Part of Home Cooking Around the World

When tuna mayo onigiri is recreated abroad, it is initially made as “something eaten in Japan.”
At first, the memory of that experience is closely tied to its meaning.

However, as it is prepared repeatedly at home, that context gradually fades.

  • Children enjoy it

  • It is easy to make

  • It can be served on ordinary days, not just special occasions

When these conditions are met, tuna mayo begins to shift in meaning.
It is no longer perceived as “Japanese food,” but rather as food that belongs to that household.

Once it reaches this stage, tuna mayo onigiri becomes something that transcends culture.
It moves beyond its place of origin and settles into everyday life wherever it is embraced.


Conclusion: How Far Will Tuna Mayo Spread?

Tuna mayo is not a dish invented by a single person.
It is a flavor that already existed, then moved across places, shifted contexts, and gradually acquired meaning.

In the United States, it existed as a practical form of home cooking.
In Japan, it was restructured as an onigiri filling and became established through generational experience.

And today, that experience is crossing borders through inbound tourism.

Tuna mayo onigiri does not spread simply because it is “Japanese food.”
It spreads because the flavor is already familiar, easy to recreate, and closely tied to personal memories.

Foods that meet these conditions eventually become “nostalgic tastes” in their own right.
They blend quietly into everyday life in each place, often without people being consciously aware of their origins.

Whether tuna mayo will one day be called a soul food in multiple countries remains unknown.
That outcome is not something that can be predicted with certainty.

However, the conditions that would allow such a transformation to happen are already in place.
That much, at least, is clear.

CoCoRo編集部
CoCoRo編集部
CoCoRo編集部
サービス業支援メディア運営チーム
CoCoRo編集部は、「感謝の気持ちをカタチにする」ことをテーマに、サービス業界における新しい価値創造を目指す情報発信チームです。​デジタルギフティングや従業員エンゲージメントの向上に関する最新トレンド、導入事例、業界インタビューなど、現場で役立つ実践的なコンテンツをお届けしています。​おもてなしの心をデジタルでつなぐCoCoRoの世界観を、より多くの方々に知っていただくため、日々情報を発信しています。​
記事URLをコピーしました